Blogger ADs

2008年8月15日 星期五

須田和三上真司談EA計畫

A portion of a 1up interview with Suda51 and Shinji Mikami…

1up: …what does EA bring to this collaboration?

SM: Money. [Laughs]

GS: I was really surprised at things such as the size of their studios, and their massive marketing and production teams.I’ve never had the experience of working on such a massive team before. We haven’t done voice recording yet, but I know EA would be a huge help in finding talent and getting them to the studio and the motion capture as well.In other cases, I would want to do something before but couldn’t, and since working with EA, they’ve provided everything I wanted. I get tremendous support from EA.

1UP: Did you go around to other publishers before deciding on EA, or was EA your first and only stop?

[Mikami quickly pantomimes a progression, saying “A, B, C, and D” while Suda answers.]

GS: Of course I had a chance to present it to different publishers, but EA was the company that understood the game and understood my approach to it. That’s why I took the chance to work with EA. Also, EA produced Rock Band, so they understand the “soul of rock.”

1UP: Last question, in both Killer 7 and No More Heroes, there’s always a zany dude named Travis. Will Travis make an appearance in this game?

[Suda’s eyes light up when he hears the name “Travis.”]

GS: Travis? A secret, sorry. (Smiles)

1up在訪問須田和三上真司

1up:是什麼原因促成和EA合作的?

三上:錢 (笑)

須田:

我對EA遊戲工作室的大小,以及他們的市場和遊戲產品團隊的規模

感到驚訝。我之前都沒有在這樣如此龐大的遊戲團隊工作的經驗。

目前我們還沒做語音紀錄,但我知道EA在尋找遊戲人才方面以及

讓他們進到工作室工作還有遊戲動作補捉方面會是一大助力。

如果是在其他遊戲方案上,之前我會想做些東西都但都不允許

我這樣做,但現在跟EA一起工作,他們提供任何我所需要的。

從EA得到強力的援助。

1UP:在決定與EA共事之前,你們有到別家遊戲發行商逛逛嗎?

又或者EA已經是你們的首選索性就停止尋求發行商了呢?

【在須田回答時,三上真司迅速地做了個前進的手勢並說A→B→C→D】

須田:當然,我能夠把機會交給其它遊戲發行商,但EA這家公司是家

了解遊戲且和我遊戲理念接近的公司。所以我把這個機會給了EA。

而且,EA也創作了Rock Band這樣一款遊戲,

所以他們了解所謂的“搖滾之魂”

1UP:最後一個問題,在Killer 7和英雄不再裡 總是有一個笨苯的

又花心的傢伙叫做Travis。那Travis會出現在這款遊戲裡嗎?

【當聽到這遊戲角色的名字時,須田的眼睛為之一亮。】

須田:Travis?這是祕密,抱歉(笑)

消息來源

轉貼自GoNintendo

2008年8月14日 星期四

Wii 簡單系列 第2章 派對遊戲 圖片公布














更多遊戲圖片請點此


轉貼自GoNintendo

<謠言>LucasArts 對任天堂宣布MotionPlus 感到心煩

LucasArts upset with Nintendo over MotionPlus announcement

One company that is said to be extremely upset is LucasArts. With Star Wars: The Clone Wars being a Wii-exclusive, you would think Nintendo might have let them in on this secret. Everyone wants a 1:1 Wiimote/lightsaber game, and if LucasArts knew of the MotionPlus, they might have been able to deliver something by accessory launch. Instead, Nintendo hid the announcement from all. The biggest slap in the face was showing off The Clone Wars during the E3 media briefing. Announce the MotionPlus, and then show us the Star Wars game that doesn’t use it…not very nice, Nintendo.

This is one of those rumors that isn’t very hard to believe at all.

其中一家感到非常失望的遊戲公司就是LucasArts。隨著

Star Wars: The Clone Wars做為Wii的獨占遊戲,你可能會認為

老任可能讓LucasArts知道這秘密。每個人都想要1比1Wii控制器

的光劍遊戲,而且假如LucasArts知道MotionPlus那在這項附件

發表時,LucasArts應該能夠做出個什麼東西才對。

但是,老任對所有第三廠商都隱藏了這項訊息。而E3媒體記者會上,

這最大的一把掌卻是結結實實的打在The Clone Wars這款遊戲上。

發表MotionPlus 然後展現了Star Wars的遊戲卻沒有使用MotionPlus…

並不是很好, 任天堂。這只是所有謠言裡的其中一條且也並不難理解才是.

轉貼自GoNintendo

2008年8月13日 星期三

Wii 牧場物語-歡樂動物進行曲 遊戲消息透露

Confirmed ridable animals

- horse
- giraffe
- hippo
- goat
- cow

Animals that are in the game, but have not been confirmed as ridable

- ostriches
- zebras
- sheep
- lemurs

-已證實可騎的動物

,長頸鹿 ,河馬 ,山羊 ,牛

-遊戲裡有的動物但尚未證實是否為可騎的動物

駝鳥,斑馬,羊,狐猴

消息來源

轉貼自GoNintendo

2008年8月12日 星期二

DS Unknown Solider 遊戲圖片和簡介













- October 2008 in Japan
- WWII setting
- ridable tanks
- 30 weapons
- 12 missions

日本2008年冬發售

二次大戰背景

可以開坦克

30種武器

12項任務

更多遊戲圖片請點此

轉貼自GoNintendo

DS 勇者鬥惡龍五銷售突破百萬套!!

Not too long ago, we told you that Square-Enix had shipped over a million units of Dragon Quest V DS in Japan. Shipping is a lot different than sold! Now, according to Enterbrain, Square-Enix has real reason to celebrate. Their most recent sales data shows that Dragon Quest V has actually sold over 1 million units, with the exact figure coming in at 1,023,883 units. Looks like the Japanese have a special affinity for the fifth entry in the series!

不久前,日本Square-Enix表示:勇者鬥惡龍五已出貨百萬套。

但出貨量是不同於銷量的!根據EnterbrainSquare-Enix有足夠的理由

慶祝, 最近銷售數據顯示,勇者鬥惡龍五銷售量已超過一百萬套,

而確切的銷售數字將近1,023,883套。 看來日本人對系列作第五作

有著特別愛好呢。

轉貼自GoNintendo